Editura Cartea Copiilor traduce în premieră în limba română două noi titluri, „În iarbă”, de Yukiko Katō şi „Hei, stai puţin!”, de Hatsue Nakawaki, ambele ilustrate de artista Komako Sakai. Având în comun minimalismul replicilor şi ilustraţiile delicate şi sensibile, cărţile sunt ideale pentru copii foarte mici, cât şi pentru copiii care învaţă să citească.
Cartea „În iarbă”, lansată în anul 2008, s-a dovedit a fi un bestseller internaţional. „În iarbă” este experienţa unei fetiţe care pleacă în explorarea naturii, într-o zi încântătoare de vară. Pentru orice copil, dorința de a descoperi lumea e de nestăvilit, iar o aventură poate începe oricând și în orice loc. Fetiţa descoperă vietăţi felurite, sunete noi şi senzaţii pe care nu le-a mai simţit niciodată, cum ar fi atingerea ierburilor care se leagănă şi foşnesc în bătaia vântului. Yukiko Katō (n. 1936, Sapporo, Japonia) este o romancieră celebră, mare iubitoare a naturii şi membră a ligii japoneze pentru protecţia păsărilor.
„Hei, stai puţin!” (2002) este o carte perfectă pentru copiii care încep să descopere lumea. Cei mici se pot identifica uşor cu personajul principal al cărţii, care poate fi atât o fetiţă, cât şi un băieţel. Acesta vede animale şi păsări noi pentru el, care apar pe neaşteptate în orizontul lui vizual şi dispar la fel de repede. Însă, la finalul cărţii, prezenţa tatălui care îl ridică pe umeri îl asigură că cei dragi vor fi mereu alături de el şi nu vor dispărea niciodată. Hatsue Nakawaki (n. 1974, Tokushima, Japonia) este o autoare japoneză prolifică de cărţi pentru copii.
Komako Sakai (n. 1966, Hyogo, Japonia) este o cunoscută autoare şi ilustratoare de literatură pentru copii. A absolvit
Universitatea de Arte din Tokyo și a lucrat la început ca designer de chimonouri și alte obiecte vestimentare tradiționale, după care s-a dedicat în întregime realizării de cărți ilustrate. Textele sale sunt poetice, pline de sensibilitate, iar ilustrațiile delicate au mereu o notă de nostalgie, astfel încât cele peste 20 de cărți pe care le-a creat ajung cu ușurință la sufletul cititorului. Cartea „Fetiţa şi balonul”, scrisă şi ilustrată de Komako Sakai, a fost tradusă anul trecut de editura Cartea Copiilor. În 2003, Sakai a fost răsplătită cu Japan Picture Book Award.
Prin cele două noi apariţii, editura Cartea Copiilor continuă seria de literatură japoneză pentru copii iniţiată anul trecut, care include şi alţi autori prolifici precum Tarō Gomi, Kazuo Iwamura sau Yoriko Tsutsui. Cărţile sunt recomandate copiilor între 1 şi 5 ani și sunt disponibile pe site-ul editurii (www.carteacopiilor.ro) la prețul de 29 lei.
„Când nu ne vorbea despre toate lucrurile minunate pe care le înfăptuise deja, tata ne povestea despre lucrurile fabuloase pe care avea de gând să le facă. De exemplu, să construiască un Castel de sticlă.” Din când în când, după romane SF şi fantasy, după ce alerg după un criminal în serie şi sunt îngrozită de imaginaţia autorului, simt nevoia de o pauză, de o carte care să mă readucă în prezent, ...[Read More]
Drumul spre Tărâmul Zânelor este pavat cu secrete, conspirații și trădări. În umbrele pădurii, protejați de întuneric, capcane și promisiuni înșelătoare, dușmanii se transformă în prieteni, iar trădătorii în aliați. Îți strecoară otravă în suflet și praf de zâne în vin. Te atrag în adâncul codrului, într-un dans interzis, binecuvântat de lumina argintie a lunii. Te seduc prin ghicitori și enigme. ...[Read More]
Legendele spun că este arma preferată a femeilor și semnătura lașilor. În funcție de intențiile și dorințele criminalului, seduce Moartea și înșală Viața. Poate să-și lase amprenta în sufletul victimei, să-i distrugă mintea și să-i păteze pielea, furându-i ultima răsuflare printr-un strigăt mut de durere. Poate să îți fie parteneră și confidentă, să-ți circule prin vene ore, zile, luni sau ani, în...[Read More]
„Apoi încep să se-audă bătăile Bocetului Stins. Mii de pumni lovindu-se de piept. Repede, ca o inimă agitată. Apoi mai încet. O bătaie pe secundă. O bătaie la fiecare cinci secunde. La fiecare zece. Liniște-apoi, pentru totdeauna, în timp ce mulţimea îndurerată se risipeşte ca nisipul din palmă-n tunelurile vechi biciuite de vânt. Iar Auriii zboară mai departe.” Sunt cărţi despre care aş putea să ...[Read More]